翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/14 01:44:39

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

お返事ありがとう。
相手は名前を言ってきてはいないので誰だかはわかりません。
特に問題なければそのまま放置しておきます。

現在の私の出品ページです(URL)
価格は5980円にて販売しています。
あなたが言う7700円での販売はamazon.co.jpでないと売れません。
Yahoo!は日本での最安値でないと売れません。
ですので、ある程度販売して徐々に価格を上げていくつもりです。

私はあなたの正規代理店である事を嬉しく思います。
今後ともよろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
They have not mentioned their name, so I can't tell who they are.
If it's not a problem in particular, then I'll leave it as it is.

This is my current products page (URL)
The price at which I'm selling is 5980 yen.
If it's not on amazon.co.jp, then it won't sell at 7700 yen, the price you quoted.
So, I'm going to sell it to some extent and keep raising the price little by little.

I'm glad to be your regular agent.
Looking forward to working with you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません