Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/13 23:20:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

返信ありがとうございます。

御社の「」というブランドの商品を扱いたく、ご連絡差し上げました。
弊社は基本的にオンラインで販売をしています。
URL1:
URL2:
URL3:
自社のショップもあれば、オンラインのショッピングモールにも出店しています。
扱っているブランドはジャンル問わず様々です。

「」の他にも日本で人気のあるものがあれば取り扱いたいです。
プライスリストやカタログなどあれば頂きたいです。

ご返信お待ちしております。

英語

Thank you for your reply.
I am writing to you to express my interest in your firm's product 「」.
Basically, my firm sells goods online.
URL1:
URL2:
URL3:
We have our own shops and participate in online shopping malls.
We handle different brands regardless of genres.

In addition to 「」, we also would like to sell other items that are popular in Japan.
Could you send us your price list and catalog?
I wait for your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません