Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/13 16:49:26

英語

The community’s key figures also shared their experiences with the audience. The event also featured a talk show on green businesses, a culinary workshop, talks on dance and cinematography, short writing sessions, mobile photography classrooms, and even a stand-up comedy competition. The 54-hour event was also graced by local artists and bands.

日本語

コミュニティの主要人物も人々と経験をシェアしている。このイベントではグリーンビジネス、クッキングワークショップ、ダンスとトーク、映画撮影法、小論文セッション、モバイルフォトグラフィーの講習、さらには立ちコメディのコンペなどが行われる。ローカルのアーティストやブランドがこの54時間のイベントに華を添えている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2012/11/02/social-media-fest-2012-highlights-create-and-collaborate/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。