翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/13 01:01:01

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

S6Lのハンドルステムは、もう注文したので、交換は不用です。
S6Rは、500ドル引いていくらですか?あと、Tiバージョンは、今、何がありますか?M6Lsagegreen-Xは、売れましたか?

いずれにしても今上海まで行く時間がないので、しっかり包装して送って下さい。
代金は、届いたら必ず支払います。

英語

As I've already ordered a handlebar stems for S6L, I don't need the replacement. How much does the S6R cost, when you reduce 500 dollars ? I'd like to know also which Ti version do you have now?
Has the M6L sagegreen-X sold out ?

In any case, as I don't have time to go to Shanghai, please pack the item securely in the box.
I'm sure to pay its fee when the product will be delivered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません