翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/11/12 19:25:03
日本語
ブラジルと日本郵便に商品の確認を依頼しました
日本郵便からの回答は1週間程でもらえます
ブラジルは返答待ちです
あなたには迷惑を掛けてしまってスイマセン
もう少し私に時間を下さい
責任を持ってサポートします
英語
I requested confirmation from the Japanese and Brazilian post offices.
Japan post office will reply within one week.
I am still waiting for a reply from Brazil.
Sorry for causing any inconvenience.
Please give me a little more time.
I will bear responsibility and provide support on this matter.