翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/12 15:01:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

商品はまだ届きません。

もうすぐ支払いをしてから45日になります。

申し訳ありませんが、PAYPALのバイヤープロテクションを行います。
商品未着で報告させていただきます。

商品が届けばすぐに取り下げるように致します。

私に悪意はありませんことをご理解下さい。


宜しくお願い致します。

英語

The product has not arrived yet.
It has been 45 days since I made the payment.

I am not happy to do this, but I will submit a buyer protection claim on paypal under the ground that the order I put has not arrived.

In case the product arrives in future, I am afraid but I will decline it.
I want you to know I didn't mean to be bad.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません