翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2010/11/04 09:32:44
[削除済みユーザ]
54
英語
here's the website for Kapalai Sipadan
Only one type of room, no spa, water cottages.
Proposed schedule:
Any thoughts on going to the Philippines instead? Here are 2 places I found that might be interesting...
We need to decide on the holiday before the weekends as I need to book the flight tickets.
日本語
これがカパライ シパダンのウェブサイトです。
部屋の種類は一つで、スパなしの水上コテージです。
スケジュール案:
代わりにフィリピンに行く予定はありますか?2箇所面白い所を見つけました...
飛行機のチケットを予約しなければいけないので、週末までに休暇の予定を決める必要があります。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
pollite please