Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/11 21:12:03

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

全クラブのネックに"R Stamp"はありますか?

5番アイアンのLOFT,Lieを教えてください。

いつ頃、"Tour Issue R11s V2 Head"があなたの元へ届きますか?

英語

Do all clubs have "R Stamp" on each neck?

Please let me know LOFT, Lie of 5 iron.

When will "Tour Issue R11s V2 Head" reach you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません