Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/10 17:14:45

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

UPSやFEDEXだと配送料金にUSD1400以上もかかるのですね
とても高いですね。

どこかおすすめの運送会社はありますか?
アドバイス頂けると助かります

英語

I didn't know that the carriage would cost more than USD1400 if we use UPS or FEDEX for this time.
That's very costly.

Is there any other couriers which we can draw on at a reasonable fee?
I would appreciate it if you could give me an advice on this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません