翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/09 16:57:16

eloisa_velasco
eloisa_velasco 50 with 10 years experience as a Japanes...
英語

Hi
We are sorry to hear that, post office should keep it at least two weeks for you , could you check about it please? We will rost it when we got it back.
Thanks

日本語

こんにちは
そうですか、それは残念です。郵便局は少なくとも2週間くらいそれをあなたのために保管をしなければなりません。それを確認してもらいますか?受け取り次第発送します。
ありがとう。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品を再度送ってくださいとお願いしました。それに対する返信です。