Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / 0 Reviews / 2010/10/29 22:17:27

日本語

お世話になります。
昨日、王さんの中国商工銀行の口座へ振込みをさせていただきました。
商品の残金150元と送料100元、合計250元を振り込みました。
おととい御社に電話させていただいた際、10月30日に発送していただけると伺いました。
振込み明細書を送らせていただきますので、発送手配をよろしくお願いいたします。

中国語(簡体字)

您好。
昨天,我给王先生的中国商工银行的账户里汇了款。
商品的150元尚未支付的余款加上邮费100元,总共250元汇入了您的账户。
前天在给贵公司打的电话里,得知您们可以10月30号寄出商品。
我会把汇款明细邮寄给您,麻烦您安排发送商品。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません