Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/09 05:27:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

わかりました。
再度12月に購入予定のアイテムの在庫確認の問い合わせをします。
その時はまたよろしくお願いします。

一点価格を教えてほしいアイテムがあります。
以下のアイテムの価格を教えてください。

お手数おかけしますがお返事よろしくお願いします。

英語

I understand.
I will contact you again in December to check if you have items I want in stock.

There is one item I want to know how much costs.
I would like to know the price of the following item.

Thank you for your time and attention. I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません