Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/08 17:55:28

zhizi
zhizi 68
英語

Since we last looked at Cambodia’s web scene late last year, it has seen mobile subscribers nearly double so that there’s now 131 percent mobile penetration. As for 3G, a very encouraging 3.25 million are signed up to the quickest mobile data on offer, which is a pretty solid 16.5 percent of all mobile subscriptions. The number of internet users has leapt up by an even more extraordinary 548 percent, so that there are now 2.47 million connected online. This is likely due to seven new ISPs coming online in 2011 as Cambodia’s infrastructure slowly modernizes.

日本語

昨年末にカンボジアのウェブ業界の状況を見て以来、モバイル加入者数は倍近くに伸びているので、今やモバイルの普及率は131%になっている。3Gに関しては、末頼もしい325万人もの人が最速のモバイルデータサービスに契約をしている。これは、モバイル加入者全体のなんと16.5%を占める。インターネットユーザーの数はさらに驚くべき伸びで548%も急上昇し、今では247万人がオンラインで繋がっている。これは、カンボジアのインフラは徐々に近代化されているのだが、2011年に新たに7社のインターネットサービスプロバイダーが設立されたからだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/cambodia-internet-users-mobile-web-2012/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。