Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/07 22:33:43

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

こんにちは。

私はあなたから2つのテントを購入しました。

9月17日 MSR 201 Hubba 1-Person Tent
10月1日 MSR Carbon Reflex 2010 1-Person Tent

MSR Carbon Reflex は届いています。

MSR Hubba Tent はまだ届いていません。

MSR Hubba Tentが届くまでペイパルのクレームは取り下げられません。

他の人に送ってしまったという事はありませんか?


英語

Good day to you.

I bought 2 tents from you.

17th September : MSR 201 Hubba 1-Person Tent
1st October : MSR Carbon Reflex 2010 1-Person Tent

I have received the MSR Carbon Reflex.

However, I have not received the MSR Hubba Tent.

I am not able to take down the PayPal claim case unless the MSR Hubba Tent is received on my end.

Did you happen to have sent it to someone else?

他の人に送ってしまったという事はありませんか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません