翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/07 21:38:04

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Only the shirts B was composed by cotton in skin side,therefore sensory evaluation of the shirts B had negative scores in hot environment.The purpose of the present study was to investigate if the inner shirts of clothing ensembles for live-line working would cause different thermoregulatory responses and clothing comfort.The inner shirts of clothing ensembles for live-line working caused different thermoregulatory responses and clothing comfort.It was suggested that the shirts finished with the high water absorbency and the rapid dryness was keeping the skin dry and comfortable.

日本語

シャツBのみ肌にふれる側がコットンだったので、シャツBの着用感評価は暑い環境では否定的だった。この調査の目的は服のインナーシャツと体の動きがどのような体温調節反応を示すかと、着用した快適さを調べることである。吸水性の高いシャツと乾燥の速さが肌を乾燥させ快適さを保つという結果が出た。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません