翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/07 19:00:34
日本語
初めまして こんにちは
とても速い送金をしてくれて、ありがとう。
私は今、出張の為に家と町から出ているので
実際に発送するのは、今週末10日~11日になります。
申し訳ないが少しの間、私に猶予を与えてください。
発送が完了したら、改めて連絡するよ。
また、他に探している物があれば、私は東京のどこかで
それを手に入れるから、遠慮なく教えてください。
ありがとう、シンガポールの同好の友へ
英語
Hello.
Thank you for your quick money transfer.
Now I'm far away from my home, I'll send you bagage this weekend, Nov.10th or 11th. Please wait a few time.
When I send the bagage, I'll inform you that.
If you have any other request, please tell me without constraint.
I'll find it in Tokyo.
Sincerely yours