翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/07 13:22:59

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

こんにちは。
連絡ありがとう。

在庫品の9点をすべて購入した場合はいくらですか?
値段が折り合えばすべて購入したいと思います。
送料を含めた金額を教えて下さい。

ebayを通さず直接取引で良いのでなるべく安くして下さい。
ペイパルで支払います。

今後も●●を仕入れる事はできますか?
仕入れ可能であれば継続的に購入したいと思っています。

宜しくお願いします。

英語

Hello.
Thank you for contacting again.

How mush will be the price in case of ordering the 9 units stock?
If we agreed with the prices, I want to but it all.
Please let me know the price including the shipping fee.

It's fine with if this deal will be a direct deal and not in ebay so please give a discount.
I will pay via paypal.

Are you going to have ** in the future?
I want to order continuously if you can get more.
thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません