翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2012/11/07 11:14:01
日本語
返信ありがとうございます。
では、400$で2つ購入します。
発送は日本までなので、あなたの商品ページだと2つ商品を発送した場合送料が59.35$になっているので、合計で859.35$になると思います。
購入はあなたの商品ページからbuy it nowで通常通り購入し、その後値引きして頂ける形になるのでしょうか?
返信をお待ちしております。
英語
Thank you for your reply.
I'll buy 2 units for $400 then.
The items will be sent to Japan, according to your description the shipping fee is $59.35 for combined shipping. It'll be $859.35 in total.
Do I place an order on your page as usual pressing the buy it now button, and you'll give me discounts later?
I'll be waiting for your reply.