翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/07 11:12:22
日本語
返信ありがとうございます。
では、400$で2つ購入します。
発送は日本までなので、あなたの商品ページだと2つ商品を発送した場合送料が59.35$になっているので、合計で859.35$になると思います。
購入はあなたの商品ページからbuy it nowで通常通り購入し、その後値引きして頂ける形になるのでしょうか?
返信をお待ちしております。
英語
Thank you very much for the reply.
I will buy 2 pcs for $400.
Delivery address will be in Japan. According to your product page, in case of purchasing of 2 product the shipping fee will be $59.35 so the total amount will be $859.35.
I bought it as usual on your from your product homepage indicating buy it now, are you going to give a discount?
I will wait for your reply.