翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/06 21:52:23
[削除済みユーザ]
72
日本語
ごめんなさい。
私の作品を掲載していただく為に、私が御社に対して料金を支払う必要があるのでは?
と判断していました。
そのために「paypal」サービスを利用できれば幸いだと思い、連絡いたしました。
私の英語力のなさを許してください。
私は報酬を望んではいないので、是非作品の掲載をお願いいたします。
英語
Sorry.
I concluded that in order to have my work published by you, I would need to pay a fee to your company.
I contacted you because I wanted, if possible, to use PayPal for that purpose.
Please forgive my lack of English ability.
Because I am not hoping for remuneration, by all means, publish my work.