翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/06 21:50:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ごめんなさい。
私の作品を掲載していただく為に、私が御社に対して料金を支払う必要があるのでは?
と判断していました。
そのために「paypal」サービスを利用できれば幸いだと思い、連絡いたしました。

私の英語力のなさを許してください。

私は報酬を望んではいないので、是非作品の掲載をお願いいたします。

英語

I'm sorry.
I thought that I have to pay to you for publishing my works.
I made contact to you to pay using "paypal".

Please forgive me for my poor English skill.

Would you please publish my works without reward?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません