Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/06 12:10:15

ayami
ayami 50
日本語

お久しぶりです。

私は9月にebayを通して下記の商品を購入しました。

今回、2つの商品を購入したい。

すぐに出荷できる在庫をお持ちですか?

私たちは日本で販売しています。

私たちは今後も継続して購入したいと考えています。

前回購入時よりも、日本での販売価格が下落しています。

しかし、日本で人気のある商品です。

ディスカウントしていただけますか?

希望価格は1個あたり94ドル 2個合計188ドルです。

返信をお待ちしております。

敬具



英語

Hello. Long time no see.
I bought the goods which were written below, through e-bay on September.
I'd like to buy two goods at this time.
Do you have them in stock, and can you ship immediately?
We are selling in Japan.
we are also thinking that we will buy from you from now on.
The selling price is lower in Japan than when we bought last time,
but it's popular goods in Japan.
Could you give us a discount?
We want to know if we can buy one for $94 and two for $188.
We are waiting for your answer.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません