翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/06 10:02:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

在庫が無いのであれば最初にそう言ってください。在庫にお持ちの数量だけ発注しますので。在庫にお持ちの数量だけ先に送付してください。

英語

If it is not in stock, please say that in the first place! Because I am ordering only the quantity you have in stock. Please only send ahead the quantity you have in stock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません