Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/05 22:20:59

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

こんにちは。
商品届きました。ありがとう。

○○をもっと購入したいと思っています。
仕入れる事はできますか?
値段が折り合えば大量に購入したいです。
また継続的にも購入したいです。
回答お願いします。


HL1は申し訳ありませんが価格が折り合わず購入する事が出来ません。
税関で戻ってきてしまったとの事ですが今後もお取引はできますか?
HK-500 クローム 10個
HK150 ブラス 10個
は無事に届いています。
ありがとう。

英語

Hello
I received the products. Thank you
I want to buy more **.
Can you order?
If you will agree with the price I want to buy a lot.
And I am also planning to buy continuously.
Please reply.

For the HL1, I am very sorry but price cannot be coming to terms.
They said that it was returned from the customs, can we have a deal in the future?
HK-500 Chrome 10 pcs
HK150 Brass 10 pcs
was arrived succesfully.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません