Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/05 13:15:53

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

今年に入ってからも、私は16人のキャラクターのコスプレをしています。
同じキャラクターでも複数の衣装を着ていたりするので、写真を見ているともっと多く感じるかもしれませんね。

-すごいキャラクター数ですよね!私も写真を事前に拝見していたのですが、
あまりにも多様なキャラクターを演じてらしたこともあり、今回インタビューは、
どのキャラクターを選ぶか?のご相談からお願いしました。

物語の世界から飛び出してきたようなシャルルカンのコスプレが、とても素敵な麗華さん。

英語

Earlier from this year, I've done cosplay of 16 characters.
You may feel it more when you look at the picture because I'm wearing more than one costume even the character is the same.

It's unbelievable number of character! It was an honor to see the picture in advance,
There are too many characters being played and at the interview this time, I asked a favor from consulting of "Which character do you choose?"

A pretty nice Reika, the cosplay of Sharurukan that was like having gone out from the world of story.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: コミック・アニメーション・オタク文化に詳しい方だとなおうれしいです