Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/05 11:48:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

今年に入ってからも、私は16人のキャラクターのコスプレをしています。
同じキャラクターでも複数の衣装を着ていたりするので、写真を見ているともっと多く感じるかもしれませんね。

-すごいキャラクター数ですよね!私も写真を事前に拝見していたのですが、
あまりにも多様なキャラクターを演じてらしたこともあり、今回インタビューは、
どのキャラクターを選ぶか?のご相談からお願いしました。

物語の世界から飛び出してきたようなシャルルカンのコスプレが、とても素敵な麗華さん。

英語

Since the beginning of this year, I have made myself 16 different costumes. Even with the same character, I wear different kinds of costumes, so if you look at the photos, you may think I have made more.

-That's a lot of characters, indeed! I have seen your photos beforehand, and I thought I should start this interview by asking you how to choose characters because you play so many kinds of characters.

Reika-san looks fantastic in her Sharrkan costume, which looks like something out of a fairy tale.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: コミック・アニメーション・オタク文化に詳しい方だとなおうれしいです