翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2010/10/20 16:52:23
英語
The last buyer decided not to buy the apartment because the price is too high for him.
There is one more interested buyer so I will still need you to sign the form I am going to send to you. It will help to smooth the process of selling when he is ok with the price.
I will call you in a few days time to check if you receive the form.
Thank you very much.
日本語
最後の買い手は、アパートを買わないことに決めました。なぜなら価格が彼にとっては高すぎたからです。
もう1人興味を持っている買い手がいますので、私が送ろうとしている用紙に署名してほしいのです。彼がその価格で了承する場合は、そうすることでスムーズに売る処理を進めることができます。
あなたがその用紙を受け取るかチェックするために数日のうちに、あなたに電話します。
本当にありがとう。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
smooth and polite Japanese please...