翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2010/10/20 16:51:29
[削除済みユーザ]
54
英語
The last buyer decided not to buy the apartment because the price is too high for him.
There is one more interested buyer so I will still need you to sign the form I am going to send to you. It will help to smooth the process of selling when he is ok with the price.
I will call you in a few days time to check if you receive the form.
Thank you very much.
日本語
最後の購入希望者は価格が高すぎるとのことでアパートを買わないことに決めました。
他にもう一人購入希望者がいますので、やはりこれから送る書類へのあなたのサインが必要です。価格に折り合いがつけば販売手続きがスムーズに進むようにしたいと思っています。
書類を受け取ったかどうか確認するため、数日後にお電話いたします。
よろしくお願いします。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
smooth and polite Japanese please...