翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2010/10/20 16:51:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

The last buyer decided not to buy the apartment because the price is too high for him.

There is one more interested buyer so I will still need you to sign the form I am going to send to you. It will help to smooth the process of selling when he is ok with the price.

I will call you in a few days time to check if you receive the form.

Thank you very much.





日本語

最後の購入希望者は価格が高すぎるとのことでアパートを買わないことに決めました。

他にもう一人購入希望者がいますので、やはりこれから送る書類へのあなたのサインが必要です。価格に折り合いがつけば販売手続きがスムーズに進むようにしたいと思っています。

書類を受け取ったかどうか確認するため、数日後にお電話いたします。

よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: smooth and polite Japanese please...