翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/04 20:00:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

When you have more than 100 followers, you’re a company newsletter. When you have more than a 1,000, you’re a bulletin board. When you have more than 10,000, you’re a magazine. When you have more than 100,000, you’re a city newspaper. When you have more than 1,000,000, you’re a TV station. When you have more than 10,000,000, you’re a provincial satellite station. When you have more than 100,000,000, you’re CCTV.

日本語

フォロワーが100人以上いると、それは会社会報だ。1000人以上だと、掲示板。10,000以上だと、雑誌だ。100,000以上は市の新聞。 1,000,000以上ではTV局。10,000,000以上は地方のサテライト局。100,000,000以上だと、CCTV。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません