Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/04 11:58:21

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

EBAYストアに商品がないのですがどのようにすれば、商品を購入できますか?

一個$50値引きしてくれるのですか?それとも5個購入した総額から$50値引きしてくれるのですか?

○○を探しているのですが、取扱いありませんか?

日本語

I cannot find the items on EBAY store, how can I purchase then?

You can deduct $50 from each unit, or $50 from the total amount of 5 units ordered?

I'm looking for ○○, do you have this on your lineup?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません