翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/04 11:57:57
[削除済みユーザ]
44
日本語
私は、先日、当社のインターネットサイトでガジアーノ&ガーリング製のビジネスシューズを購入した河野といいます。
先日は、シューズを購入しましたが、シューズの中に入れるシューツリーは購入しませんでした。
今回、インターネットサイトでガジアーノ&ガーリング製のシューツリーを購入しようとしたところ、ガジアーノ&ガーリング製のシューツリーだけでの販売がありません。
ガジアーノ&ガーリング製のシューツリーを購入することは可能でしょうか?
ご連絡をお願いいたします。
英語
My name is Kono, and I purchased business shoes made by Gaziano & Girling via Internet.
The other day I bought the shoes only, and didn't buy shoe trees that go inside the shoes. I tried to buy shoe trees via Internet, but I can't buy only shoe trees made by Gaziano & Girling.
Is it possible to buy them alone? Please let me know.