翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/04 00:40:48

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

いつもお世話になっております。

日本のオークションで、アメリカ仕入のTour Issue clubが大量に出品されています。支給品がこれだけ市場に出回るのは、不思議に感じます。
純粋な興味で質問をしますが、Tour Issue clubの仕入先はどこですか?
Tour playerの横流しですか?それともTour Issue 専門の業者が存在するのですか?
教えていただけると嬉しいです。

英語

I would like to thank you as always.

The american supplier for Tour Issue club has been exhibited in large quantities at an auction in Japan.
I feel strange, that the supplied products only appeared in the market.
But just a question of pure interest, where is the supplier of Tour Issue club?
Is it illegal sale of Tour player? Or does the Tour Issue professional traders exist?
I'll be glad if you tell me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません