翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/03 21:21:56

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

こんにちは、いつもあなたのサイトでブライス人形を購入している○○です。
今日もA商品とB商品を注文させていただいております。
私は日本でブライスドールを販売しているセラーなのですが、
ブライス人形をまとめて購入したいと思っています。
定期的にずっと購入していきたいと思っていますので、
ロット販売など、ご検討していただきたいです。
御社とは末永くおつきあいさせていただきたいです。
よろしくお願いします。

英語

Hello, I'm ____ who always purchases Bryce doll through your website.
I also ordered A goods and B goods today.
I'm a seller who sells Bryce doll in Japan,
I'd like to buy Bryce doll together.
I'd like to buy it all the while on a regular basis,
so I would like you to consider selling a lot.
I'd like to do business with your company for many years to come.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません