Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/03 21:19:21

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

こんにちは、いつもあなたのサイトでブライス人形を購入している○○です。
今日もA商品とB商品を注文させていただいております。
私は日本でブライスドールを販売しているセラーなのですが、
ブライス人形をまとめて購入したいと思っています。
定期的にずっと購入していきたいと思っていますので、
ロット販売など、ご検討していただきたいです。
御社とは末永くおつきあいさせていただきたいです。
よろしくお願いします。

英語

Hi, I am ○○, I always purchase Bryce dolls from your site.
Even today, I ordered goods A and B.
I'm a seller who sells Bryce dolls in Japan.
I would like to purchase a bunch of bride dolls.
I want to purchase a few each at fixed intervals, so please consider a bulk sale.
I would want to be associated with your company forever.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません