翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/02 16:32:49
日本語
今回は外箱の痛みが酷い
これでは商売にならない
次から気を付けてくれ
写真を良くみてくれ
長い付き合いをしたいので次はこういう商品は送らないでくれ
日本人は綺麗好きだ
英語
This time damage on the outer box was hedious.
I cannot sell such a product.
Next time please be more careful.
Please take a good look at the photo.
As I'm hoping to build a long relationship with you, please do not send products like this anymore.
Japanese people like neat stuff.