Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/02 16:32:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

今回は外箱の痛みが酷い

これでは商売にならない
次から気を付けてくれ

写真を良くみてくれ

長い付き合いをしたいので次はこういう商品は送らないでくれ
日本人は綺麗好きだ

英語

This time damage on the outer box was hedious.

I cannot sell such a product.
Next time please be more careful.

Please take a good look at the photo.

As I'm hoping to build a long relationship with you, please do not send products like this anymore.
Japanese people like neat stuff.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません