Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/02 10:49:10

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

対応は早く、商品の状態も良かったです。

以前○○を購入したmasaki satoです。
同じ商品が5個在庫しているとのことですが、5個購入するので一つ送料込みで$250で販売してもらえませんか?
発送先は○○です。
支払いはpaypalで請求書を送ってほしいです。
メールアドレスは○○です。

英語

Response was quick and item was in good condition.

I am masaki sat, I bought ○○ before.
I see you have 5 of this item in stock, I'll buy 5, so will you sell them for $250 each including shipping cost?
Delivery address is ○○.
I'd like you to send me an invoice via paypal.
My email address is ○○.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません