Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/30 20:37:01

ynah_co
ynah_co 51 JLPT Level 2 Passer Studied Junior ...
日本語

お世話になります、先日ebayにて「Hardy Ultralite CC200」を購入しました林雅之と申します

直接取引をお願いしたくご連絡致しました。

日本で好評なら定期購入を検討しております。

取り扱い商品と値段、送料のわかるパンフレットやリストをPDFにて頂けませんでしょうか?
安くして頂けると嬉しいです。

宜しくお願いいたします。


郵便局への保証はそちらで対応してください。
私は商品を返品しますので、返金をお願いします。

早く対応してください。

英語

My name is Hayashi Masayuki who bought 「Hardy Ultralite CC200」 the other day in ebay.
I am here to request to have a direct transaction.
I am planning to make a regular order if it will be popular in Japan.

Could you please send a PDF file or a brochure with shipping fee, price and products?
I will be more happy if you will give me a discount.

Thank you very much.

Please do the guarantee of post office there,
I will return the product so please return the money,

Hoping for your quick response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません