Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/10/30 20:36:57

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
日本語

お世話になります、先日ebayにて「Hardy Ultralite CC200」を購入しました林雅之と申します

直接取引をお願いしたくご連絡致しました。

日本で好評なら定期購入を検討しております。

取り扱い商品と値段、送料のわかるパンフレットやリストをPDFにて頂けませんでしょうか?
安くして頂けると嬉しいです。

宜しくお願いいたします。


郵便局への保証はそちらで対応してください。
私は商品を返品しますので、返金をお願いします。

早く対応してください。

英語

My name is Masayuki Hayashi. I recently purchased the Hardy Ultralite CC200 via ebay.

I am contacting you because I wanted to deal with you directly.

If the product proves to be popular in Japan I will look into placing regular orders.

Could I ask you to send me a pamphlet detailing the products which you deal with and their prices, including postage costs, in PDF format?
I would be grateful if I could the goods cheaply.

Thank you very much.

Please deal with the postal guarentee from your end.
I will return the goods, so please provide me with a refund.

Please deal with this urgently.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません