翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/10/30 08:29:55

英語

Okay great! I will make sure to ship to that address.
I have two blenders right now and one on its way from Vitamix.
I am hoping it will come by Friday so I can ship all three at the same time.
If the thurs one does not arrive by Friday do you want me to just charge you for two? Otherwise I can just ship the third one right when I get it.
Let me know!
Thanks

日本語

それは良かった!あのアドレスに間違いなく発送するよ。
今はミキサーが二つ在庫があって、一つはVitamixからこちらに向かっているところです。
金曜日までに届いて、三つまとめて発送できることを望んでいます。
もし金曜日までに届かなかった場合、二つ分だけ請求しようか?でなければ三つ目は受け取り次第発送するよ。
連絡待ってます!
よろしく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません