Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/29 19:48:30

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

お届け先情報を記入してください。

ご注文内容を確認後、手続きの方へと進んでください。

マイページのアカウント設定からご住所が変更できます。登録がお済みでない方はこちらより設定してください

登録メールアドレスの注意(こちらも合わせてお読み下さい→メールアドレス登録の注意)登録メールアドレスはPCのメールアドレスを推奨しております

入力画面の「メールアドレス」欄に携帯電話のメールアドレスを入力されている場合、携帯電話の設定によっては、弊社からのご注文確認メールが送信できないことがあります

英語

Please fill in the delivery address information.

After confirmation of your order content, proceed to the step of order execution.

You can change your address in the Account Setting of My Page. Please do the setting there if you haven't completed the registration.

Notice on the e-mail address registration
(Please also refer here → Notice for the e-mail address registration) We reommend you to use the same e-mail address as for your PC.

Note that our order confirmation email may not be transmitted to you when the e-mail address of your cell-phone is put in the "e-mail address" registration on the entry screen, depending on the setting of the cell-phone.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません