翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2012/10/28 11:06:10
日本語
Hi.
送料が倍なのであればキャンセル願います。
これ以上払う猶予はございません。
それとともに、なぜその送料が提示されて、決済されたのか、きちんと理由を教えてください。
どうぞよろしくお願い致します。
英語
Hi
If postage fee become double price, please cancel it.
I don't have extra money to pay this, and please let me know precisely why you suggest this kind of postage fee and decide to use it as well.
Thanks for your help