翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2012/10/26 12:25:52
英語
1. What will be your monthly purchase projection?
2. We will require pre-payment via Bank Wire Transfers
3. We can provide merchandise at Cost+
4. Do you have a freight forwarding company who can pickup and deliver the merchandise to Japan?
5. Are you an authorized dealer for any brands? If so what?
日本語
1.あなたの毎月の購入の見積もりは何ですか?
2.我々は銀行電子送金を通して前払いが必要です。
3.我々は商品を費用+で提供することができます。
4.あなたは商品の引き取りと日本への発送をするための輸送会社をお持ちですか?
5.あなたは何かのブランドの認定販売店ですか?もしそうなら、何のブランドですか?