翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/10/25 07:14:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
日本語

ご回答ありがとうございます。


早急な対応に感謝しております。
お支払いについては、承知致しました。
PayPalはいつも使っていますので、大丈夫です。


また販売価格ですが、卸売り契約などをしたいと思っているのですが、
そのような契約は不可能でしょうか?

敬具



英語

Thank you for your prompt reply.

I understand the way of payment.
I get used to PayPal so no problem with it.

And how about price?
Is it possible to have a wholesale contract?

Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません