翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/24 22:41:26

日本語

迅速なご連絡ありがとうございます。

頂いたメールがちょっとわかりにくかったので、シンプルな回答をお願い致します。

返金でしょうか?それとも商品をもう一度発送して頂けますか?

お手数ですがご連絡を宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your quick response.

The mail I received was a little difficult to understand so could you please answer more simply?

What would do? repaying, or would you ship the item once again?

Please contact me, I'm sorry to bother you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません