Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/10/24 21:29:09

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

●子供の未来を考える「チルドレン・リボン」を作り、世界に広める。
子供の未来や問題を考える「チルドレン・リボン」のマークを作り、
WEBサイトでの告知や「世界こどもの日/11月20日」に世界同時に啓蒙イベントを行い、
世界中に広める。

英語

- Establish "Children Ribbon" to think about future for children, and prevail it to the world.
Create "Children Ribbon" mark that symbolizes future and challenges for children, announce it on websites and set up educational events on "World Children's Day / November 20th" worldwide to spread the concept around the world.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません