Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/10/24 16:54:48

usachan
usachan 53 Hi, I lived in Japan for 10 years. ...
英語

This one is based in USA, can ship internationally but they have a minimum order requirement per product/brand, not selling them in single units -

Let us know if you need more help. :)

日本語

これはアメリカを拠点とした店です。国際配送はできますが、商品/ブランド毎に最小発注数が決められており、個別販売はしません。

他に何か必要であれば、どうぞご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません