翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/10/24 14:47:14
日本語
商品の到着について確認です。先日購入した商品をUSPSでそちらに発送をしました。(トラッキングナンバー○○) USPSのWebサイトで追跡してみますと、10/12に既に到着となっていますが、そちらから到着の連絡がありません。商品がどこにいってしまったのか確認をお願いします。
英語
I am writing to check on the status of my purchased goods. I have shipped the goods I purchased there by USPS (the tracking number ○○). The web site of USPS says it arrived on 12 October, but I haven’t received any response from you. Please check where the goods are now.