翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/24 09:45:48
日本語
注文と全く違う商品が届きました。
どういうことですか?馬鹿にしているのですか?
家族への誕生日プレゼントとして買ったのに、
これでは誕生日に間に合わない!
どうしてくれるんだ!
すぐに正しい商品を送れ!
貴方たちが送った商品が間違っているという事は、
添付の写真を見れば明白でしょう。
英語
The product that I received is different from the product that I purchased.
What were you thinking about? Are you fooling me?
I bought it as a gift to my family, now it's too late for the birthday!
What are you going to do?
Send me the right product!
It is very obvious that you sent the wrong product if you will see the
attached picture.