翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/10/24 01:36:33
日本語
私の損失分の800ドルは、振り込んでもらえましたか?
ところで、H6Lのコンセプトを教えて下さい。
こちらで売らないといけないので、特徴とか、どういう体格に向いてるとか、
S型やM型との違いとか、情報を下さい。
800ドルでは、ないならば、例えばS6E-XやM3Lは、いくらで売ってくれますか?
英語
Did you pay my loss of 800 dallers into my bank account?
By the way, please teach me a concept of the H6L.
For example, it's features, the build type which it fit, deference between size S and size M.
I need these informations to sell it in Japan.
If it is not enough 800 dallers, how much do you sell me other products, for example, S6E-X and M3L?