翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/10/24 01:04:59

日本語

私の損失分の800ドルは、振り込んでもらえましたか?
ところで、H6Lのコンセプトを教えて下さい。
こちらで売らないといけないので、特徴とか、どういう体格に向いてるとか、
S型やM型との違いとか、情報を下さい。

800ドルでは、ないならば、例えばS6E-XやM3Lは、いくらで売ってくれますか?

英語

Have you remit the part of my loss of $800?
By the way, please tell me about the concept of H6L.
I have to sell it here, please me the features and the suitability types of physique, and the difference between S and M type.

If you can't sell it at $800, for example how much could you sell me for the S6E-X or M3L type?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません